TOCCARE

TOCCARE
v
-T691

toccarne (tante)

toccare il bicchiere con qd

см. -B716

toccare bomba

см. -B1013

toccare qd nella borsa

см. -B1045

toccare la campana

см. -C341

non toccare un capello

см. -C653

toccarsi il cappello

см. -C850

toccare il capriccio di...

см. -C889

toccare le chiavi

см. -C1705

toccare il cielo col (или con un) dito

см. -C1859

toccare qd a civetta

см. -C1993

toccare il cocchio

см. -C2002

toccare una corda a qd

см. -C2667

toccare la corda sensibile a qd

см. -C2668

toccare il cuore di qc

см. -C3286

toccare nel debole

см. -D75

non toccare con un dito

см. -D708

toccare uno dove gli duole (или dove il dente duole)

см. -D745
-T692

toccare qd dove gli prude

toccare ferro

см. -F456

— tocca ferro!

см. -F457

toccare il fondo di qc

см. -F1013

toccare il fondo

см. -F1024

toccare la tremola

см. -F1292

toccare nel guidalesco

см. -G1195

toccare le intime fibre del cuore

см. -F615

toccare il lato debole

см. -L223a

toccare la mano

см. -M676

toccare con mano qc

см. -M677

toccare la massima espressione

см. -E200

toccare la memoria

см. -M1092

toccare (la) meta

см. -M1310

toccare il naso a qd

см. -N67

toccare l'orlo

см. -O608

toccare di penna

см. -P1186

toccare i pennelli

см. -P1196

toccare il petto col mento

см. -P1434

toccare la piaga (col dito)

см. -P1482

toccare le più riposte fibre del cuore

см. -F615

toccare il polso a qd

см. -P1993

toccare il punto

см. -P2541

toccare il punto che duole

см. -D745

toccare un rivellino

см. -R462

toccare scacco (matto)

см. -S298

toccare una sola corda

см. -C2669

toccare solo la corteccia di qc

см. -C2835

toccare in sorte

см. -S1117

toccare le stelle col capo

см. -S1693

toccare le sue

см. -S2074

toccarne tante

см. -T691

toccare il tasto

см. -T126

toccare un tasto

см. -T127

toccare un tasto falso (или sbagliato)

см. -T129

toccare terra

см. -T424

non toccare terra per il gran piacere

см. -T432

toccare un terreno che scotta

см. -T458

toccare l'ugola

см. -U47

non toccare l'ugola

см. -U48

toccare l'umore

см. -U63

toccare la vena

см. -V206

toccare la verità

см. -V348

toccare sul (или nel) vivo

см. -V807

col toccare gli anni

см. -A894
-T693

a tocco e non tocco

bacio di bocca spesso il cuor non tocca

см. -B44

bozza a chi tocca

см. -B1120

culo)

см. -C296

chi barba non ha. e barba tocca si merita uno schiaffo nella bocca

см. -B259

chi si guarda dal calcio della mosca, tocca quel del cavallo

см. -C141

chi s'impiccia de' fatti altrui, di tre malanni gliene toccan dui

см. -F292

chi non sa le note non tocchi corda

см. -N470

chi tocca con mano, va sano

см. -M698

chi tocca la pece s'imbratta (или si sozza)

см. -P957
-T694

chi ne tocca, son sue (тж. a chi tocca, tocca)

la croce e i lanternoni toccan sempre a' più minchioni

см. -C3099

gli estremi si toccano

см. -E227

finché uno ha i denti in bocca, non sa quel che gli tocca

см. -D210

la mala femmina è come il vischio, non lo tocca uccello che non ci lasci penne

см. -F405

non metter bocca dove non ti tocca

см. -B939

non gli si può toccare il naso

см. -N78

non toccare il cane che giace

см. -C501

non ci toccherà neppure una mosca

см. -M2059

gli occhi s'hanno a toccar colle gomita

см. -O251

ai peggio porci toccano le meglio pere

см. -P2068

a porco pigro non toccò pera mezza

см. -P2069

quando l'acqua tocca il collo, tutti imparano a nuotare

см. -A251

quando il padre fa carnevale, ai figliuoli tocca a far la quaresima

см. -P40

toccati il naso

см. -N80

al toccar dei tasti si conosce il buon organista

см. -T130

vedere e non toccare è un bello spasimare

см. -V130

una volta per uno tocca a tutti

см. -V959

zara a chi tocca!

см. -Z26

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "TOCCARE" в других словарях:

  • toccare — [voce di origine onomatopeica] (io tócco, tu tócchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [avvicinare la mano a qualcuno o a qualcosa stabilendo un contatto: t. l acqua con un dito ] ▶◀ (lett., scherz.) tangere, tastare, [esercitando una lieve pressione]… …   Enciclopedia Italiana

  • Toccare — (ital.), so v.w. Gelder ziehen, einnehmen. Davon Toccatore, ein Assecurateur …   Pierer's Universal-Lexikon

  • toccare — {{hw}}{{toccare}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io tocco , tu tocchi ; part. pass. toccato , lett. tocco ) 1 Tastare, sfiorare, premere o sentire con la mano o con un altra parte del corpo: toccarsi la fronte con le dita; toccare qlcu. col gomito |… …   Enciclopedia di italiano

  • toccare — toc·cà·re v.tr. e intr. (io tócco) FO 1a. v.tr., avvicinare la mano o un altra parte del corpo, o anche un oggetto che si regge o manovra con la mano, a qcn. o qcs. stabilendo un contatto: fai attenzione a non toccare il vetro, ho sentito che… …   Dizionario italiano

  • toccare — A v. tr. 1. tangere (lett.), tastare, sfiorare, premere, palpare, palpeggiare, tentare, brancicare □ spingere, urtare, colpire □ (di strumento musicale) far vibrare 2. (di fiume, di strada, ecc.) lambire, bagnare, sfiorare, raggiungere, passare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • tjcquè — toccare, tastare, palpare, toccare leggermente e ripetutamente …   Dizionario Materano

  • mjddìquè — toccare leggermente e muovere, mettere in movimento …   Dizionario Materano

  • tucquè — toccare, tastare, palpare …   Dizionario Materano

  • toucher — 1. toucher [ tuʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; tucher, tuchier 1080; lat. pop. °toccare, rad. onomat. tokk I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Entrer en contact, avec mouvement). 1 ♦ (Êtres vivants) Entrer en contact avec (qqn, qqch.) en éprouvant les… …   Encyclopédie Universelle

  • TOCCATA — Terme utilisé en musique, à partir de la fin du XVIe siècle, pour désigner une pièce destinée à être touchée (toccare ; de même cantare a donné cantata et sonare , sonata) sur instrument à clavier. Auparavant, toccata s’entend parfois de pages… …   Encyclopédie Universelle

  • tastare — v. tr. [forse lat. volg. tastare, incrocio di tangĕre toccare e gustare assaggiare ]. 1. [toccare qualcosa ripetutamente con le dita o con la mano aperta per provarne la consistenza: t. la frutta ] ▶◀ brancicare, palpare, (ant.) tentare.… …   Enciclopedia Italiana


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»